impression artinya

'Impression' berarti "kesan atau pengaruh yang ditinggalkan oleh sesuatu pada seseorang".

impression :

Kesan, pengaruh

Kata benda

▪ Her speech made a strong impression on the audience.

▪ Pidatonya memberikan kesan yang kuat pada penonton.

▪ First impressions are important in interviews.

▪ Kesan pertama sangat penting dalam wawancara.

paraphrasing

▪ impact – pengaruh

▪ effect – efek

Pengucapan

impression [ɪmˈprɛʃ.ən]

Kata benda ini memiliki tekanan pada suku kata kedua "pres" dan diucapkan sebagai "im-pres-shun".

Frasa umum dan tata bahasa tentang impression

impression - Makna umum

Kata benda
Kesan, pengaruh

Perubahan Bagian Kata untuk impression

▪ impressive (kata sifat) – mengesankan, menonjol

Ekspresi Umum dengan impression

▪ make a good impression – memberikan kesan baik

▪ leave a lasting impression – meninggalkan kesan yang mendalam

▪ first impression – kesan pertama

▪ create an impression – menciptakan kesan

Contoh penting impression di TOEIC

Contoh kosakata dari tes TOEIC

Dalam pertanyaan kosakata TOEIC, "impression" sering digunakan dalam konteks kesan yang ditinggalkan oleh tindakan atau kata-kata.

▪She left a positive impression on her boss.
▪Dia meninggalkan kesan positif pada bosnya.

Contoh tata bahasa dari tes TOEIC

"Impression" digunakan sebagai kata benda dan muncul dalam pertanyaan yang berkaitan dengan efek atau pengaruh.

▪His work made a great impression on the team.
▪Karyanya memberikan kesan besar pada tim.

impression

Idiom dan ekspresi tetap dalam TOEIC

"First impression" berarti "kesan pertama" dan sering digunakan untuk menggambarkan perasaan awal terhadap seseorang.

▪I was impressed by his first impression.
▪Saya terkesan dengan kesan pertamanya.

"Leave an impression" berarti "meninggalkan kesan" dan digunakan untuk menggambarkan pengaruh yang bertahan lama.

▪The movie left a lasting impression on me.
▪Film itu meninggalkan kesan mendalam pada saya.

Perbedaan antara kata-kata yang mirip dan impression

impression

,

effect

perbedaan

"Impression" mengacu pada kesan yang dirasakan, sedangkan "effect" lebih kepada hasil atau dampak dari suatu tindakan.

impression
▪The speech made a strong impression.
▪Pidato itu memberikan kesan yang kuat.
effect
▪The effect of the speech was noticeable.
▪Efek dari pidato itu terlihat.

impression

,

impact

perbedaan

"Impression" adalah kesan yang ditinggalkan, sementara "impact" lebih kepada dampak yang lebih besar dan seringkali lebih langsung.

impression
▪Her performance left a great impression.
▪Penampilan itu memiliki dampak yang signifikan.
impact
▪The performance had a significant impact.
▪Penampilan itu memiliki dampak yang signifikan.

Kata-kata dengan asal yang sama seperti impression

Asal-usul impression

"Impression" berasal dari bahasa Latin 'imprimere', yang berarti "menekan" atau "mencetak", yang kemudian berkembang menjadi makna meninggalkan kesan.

Struktur kata

Kata ini terdiri dari prefiks "im-" (dalam), akar kata "press" (menekan), dan sufiks "-ion" (kata benda), sehingga membentuk kata "impression" yang berarti "tekanan atau kesan yang ditinggalkan".

Kata-kata dengan asal yang sama

Akar kata dari "impression" adalah "press" (menekan). Kata-kata dengan akar yang sama termasuk "compress" (mengompres), "express" (menyatakan), "suppress" (menekan), "repress" (menahan).

Silakan pilih gambar dalam kuis

Quiz

question

Your score is

Previous post and next post

contract

contract

1771
▪sign a contract
▪breach of contract
Kata benda ┃
Kata kerja ┃
Views 1
contract

contract

1771
Perjanjian, kontrak
▪sign a contract – menandatangani kontrak
▪breach of contract – pelanggaran kontrak
Kata benda ┃
Kata kerja ┃
Views 1
impression

impression

1772
▪make a good impression
▪leave a lasting impression
current
post
Kata benda ┃
Views 3
impression

impression

1772
Kesan, pengaruh
▪make a good impression – memberikan kesan baik
▪leave a lasting impression – meninggalkan kesan yang mendalam
Kata benda ┃
Views 3
strike

strike

1773
▪strike a match
Kata benda ┃
Kata kerja ┃
Views 2
strike

strike

1773
Pemogokan, serangan
▪strike a match – menggesek korek api
Kata benda ┃
Kata kerja ┃
Views 2
elaborate

elaborate

1774
▪elaborate on a topic
▪elaborate on a topic
Kata sifat ┃
Kata kerja ┃
Views 2
elaborate

elaborate

1774
Rinci, terperinci
▪elaborate on a topic – menguraikan topik
▪elaborate on a topic – menjelaskan topik tertentu
Kata sifat ┃
Kata kerja ┃
Views 2
installment
▪pay in installments
▪make an installment payment
Kata benda ┃
Views 3
installment
Angsuran, pembayaran bertahap
▪pay in installments – membayar dalam angsuran
▪make an installment payment – melakukan pembayaran angsuran
Kata benda ┃
Views 3
Same category words
dirección, trabajo en equipo

impression

Kesan, pengaruh
current post
1772

urge

976

conductor

557

solely

2002
Visitors & Members
3+