impression artinya
impression :
Kesan, pengaruh
Kata benda
▪ Her speech made a strong impression on the audience.
▪ Pidatonya memberikan kesan yang kuat pada penonton.
▪ First impressions are important in interviews.
▪ Kesan pertama sangat penting dalam wawancara.
paraphrasing
▪ impact – pengaruh
▪ effect – efek
Pengucapan
impression [ɪmˈprɛʃ.ən]
Kata benda ini memiliki tekanan pada suku kata kedua "pres" dan diucapkan sebagai "im-pres-shun".
Frasa umum dan tata bahasa tentang impression
impression - Makna umum
Kata benda
Kesan, pengaruh
Perubahan Bagian Kata untuk impression
▪ impressive (kata sifat) – mengesankan, menonjol
Ekspresi Umum dengan impression
▪ make a good impression – memberikan kesan baik
▪ leave a lasting impression – meninggalkan kesan yang mendalam
▪ first impression – kesan pertama
▪ create an impression – menciptakan kesan
Contoh penting impression di TOEIC
Contoh kosakata dari tes TOEIC
Dalam pertanyaan kosakata TOEIC, "impression" sering digunakan dalam konteks kesan yang ditinggalkan oleh tindakan atau kata-kata.
Contoh tata bahasa dari tes TOEIC
"Impression" digunakan sebagai kata benda dan muncul dalam pertanyaan yang berkaitan dengan efek atau pengaruh.
impression
Idiom dan ekspresi tetap dalam TOEIC
"First impression" berarti "kesan pertama" dan sering digunakan untuk menggambarkan perasaan awal terhadap seseorang.
"Leave an impression" berarti "meninggalkan kesan" dan digunakan untuk menggambarkan pengaruh yang bertahan lama.
Perbedaan antara kata-kata yang mirip dan impression
impression
,
effect
perbedaan
"Impression" mengacu pada kesan yang dirasakan, sedangkan "effect" lebih kepada hasil atau dampak dari suatu tindakan.
impression
,
impact
perbedaan
"Impression" adalah kesan yang ditinggalkan, sementara "impact" lebih kepada dampak yang lebih besar dan seringkali lebih langsung.
Kata-kata dengan asal yang sama seperti impression
Asal-usul impression
"Impression" berasal dari bahasa Latin 'imprimere', yang berarti "menekan" atau "mencetak", yang kemudian berkembang menjadi makna meninggalkan kesan.
Struktur kata
Kata ini terdiri dari prefiks "im-" (dalam), akar kata "press" (menekan), dan sufiks "-ion" (kata benda), sehingga membentuk kata "impression" yang berarti "tekanan atau kesan yang ditinggalkan".
Kata-kata dengan asal yang sama
Akar kata dari "impression" adalah "press" (menekan). Kata-kata dengan akar yang sama termasuk "compress" (mengompres), "express" (menyatakan), "suppress" (menekan), "repress" (menahan).